Агентство переводов «ТрансЛинк» публикует книгу о переводах и переводчиках
В свет вышла книга «Перевод в стиле TransLink: понимая весь мир», которая познакомит читателей с небольшим, но очень уютным миром переводов, переводческих компаний и переводчиков.
«ТрансЛинк» признано ведущим агентством переводов в России
По данным независимого аналитического центра Common Sense Advisory Inc., агентство переводов «ТрансЛинк» признано ведущим в России, третьим в Восточной Европе и 47-м в мире.
Агентство переводов «ТрансЛинк» вступило в ведущую ассоциацию по вопросам глобализации и локализации GALA
Бюро переводов «ТрансЛинк» вступило в международную некоммерческую ассоциацию GALA
Новый адрес компании «ТрансЛинк»
У бюро переводов «ТрансЛинк» новый адрес
Агентство переводов «ТрансЛинк» примет участие в Translation Forum Russia 2011
Агентство переводов «ТрансЛинк» примет участие в крупнейшей конференции переводчиков России и СНГ «Translation Forum Russia 2011», которая пройдет в Санкт-Петербурге 23-25 сентября.
ТрансЛинк: заключен договор с сервисом приема платежей ROBOKASSA
25 июня 2010 года бюро переводов «ТрансЛинк» объявляет о подключении сайта компании к платежной системе «ROBOKASSA».
ТрансЛинк: новая акция «Солнечное лето»
15 июня 2010 года бюро переводов «ТрансЛинк» объявляет о запуске новой акции, получившей название «Солнечное лето».
Акция в честь Дня Рождения бюро переводов «ТрансЛинк»
22 апреля 2010 года дружная команда «ТрансЛинка» празднует очередной День Рождения и объявляет об акции, приуроченной к данному событию.
Компания ТрансЛинк второй год подряд становится привлекательным работодателем по версии SuperJob!
ТрансЛинк снова становится лауреатом конкурса, проводимого SuperJob, и получает Диплом «Привлекательный работодатель».
Бюро переводов «ТрансЛинк» и компания «Меза» завершили совместный проект
Бюро переводов «ТрансЛинк» и компания «Меза» готовы объявить победителя конкурса «О доблестном Шефе замолвите слово».
Бюро переводов «ТрансЛинк» и компания «Меза» предлагают рассказать о Шефе
Бюро переводов «ТрансЛинк» продолжает начатый в сентябре проект «ТрансЛинк – праздник круглый год».
Акция! Мы лечим головную боль!
С 01 октября 2009 г. по 01 февраля 2010 г. бюро переводов ТрансЛинк лечит головную боль Вашего бизнеса, предлагая полное лингвистическое сопровождение.
Начался Конкурс поэтического перевода. Каждый может попробовать себя в роли переводчика.
С 30 сентября по 23 декабря 2009 года проходит открытый Конкурс поэтического перевода «Музыка перевода». Конкурс организован Бюро переводов iTrex при участии «Радио России», издания «Волга – XXI век», сайтов Mozgorilla.com, Sekretary.net, Сетевая Словесность, Rol.ru, Poezia.ru, PRO-Секретариат. Для участия необходимо прислать перевод иностранного поэтического произведения, не публиковавшийся ранее.
Бюро переводов «ТрансЛинк» обосновалось в Женеве
Команда «ТрансЛинк» празднует новоселье: недавно в самом сердце деловой Европы открылся новый офис.
5 лет – не возраст, а событие
27 августа представительство бюро переводов «ТрансЛинк» в Санкт-Петербурге отметило свой пятый День Рождения. За довольно короткий для сферы переводческих услуг срок компания выросла, окрепла и стала одним из ведущих агентств в северо-западном регионе.
Агентство переводов «ТрансЛинк» празднует шестой День Рождения!
Компании «ТрансЛинк» исполняется 6 лет. В преддверие Евровидения переводчики празднуют День Рождения агентства.
ТрансЛинк начинает консультировать бизнес
Агентство переводов «ТрансЛинк» начинает сотрудничество с проектом «Вести.Консультант». С сегодняшнего дня у пользователей сети появилась возможность получить исчерпывающую информацию о переводческих и смежных им услугах из первых рук.
Поздравьте свою возлюбленную!
Не стесняйтесь - сделайте приятный сюрприз своей второй половинке, ведь каждое послание прекрасно! Компания "ТрансЛинк" поздравляет всех влюбленных с грядущим праздником 14 февраля - Днем Всех Влюбленных!
«ТрансЛинк» - официальный переводчик XII ПМЭФ
3 июня 2008, Москва. Агентство переводов “ТрансЛинк» - официальный переводчик XII Петербургского Международного Экономического Форума.
Перевод: качество под контролем
На нашем сайте в разделе «Экстра» добавился новый интерактивный диктант, на этот раз на итальянском языке.
Страницы: 1–20 21–24