Пресс-релизы / Прима Виста, Бюро переводов
Прима Виста, Бюро переводов
- Всего публикаций:
- 9
- Всего просмотров:
- 886
Проблема поиска переводчиков решена: запущен онлайн-сервис Perevodchik.me
Новый онлайн-сервис Perevodchik.me, разработанный и запущенный компанией «Прима Виста», решает проблему по поиску и подбору переводчиков. Новая веб-площадка содержит огромную базу анкет переводчиков, проживающих в разных городах РФ, а также в ряде стран ближнего зарубежья.
Сотрудники «Прима Виста» провели акцию по очистке берега озера Большой Кисегач
Как красив и хорош Южный Урал! Сколько чудесных строк в стихах и прозе ему посвящено! Бескрайние просторы этого региона России славятся своими восхитительными видами, ландшафт просто завораживает и притягивает взгляд любого, кто оказался здесь впервые. И каждый житель этого края несет ответственность за его чистоту. Именно люди в ответе за природу — мы знаем это с детства, но зачастую забываем о том, как важно подтверждать мысли действиями.
«На языке детства»: поэтический конкурс для переводчиков
Бюро «Прима Виста» приглашает переводчиков из разных стран принять участие в тематическом конкурсе, приуроченном к 130-летию со дня рождения Корнея Ивановича Чуковского.
Бюро переводов «Прима Виста» провело любопытное исследование ко Дню Валентина
«Любовь говорит на всех языках!» — со знанием дела заявляют переводчики бюро переводов «Прима Виста». Накануне самого романтичного праздника — Дня святого Валентина — они провели одно любопытное исследование, целью которого было выяснить, как объясняются в любви в самых разных уголках нашей планеты.
Итоги литературного конкурса «Я - переводчик!»
Бюро переводов «Прима Виста» сообщает об итогах литературного конкурса «Я - переводчик!», состоявшегося в январе этого года.
Конкурс «Я - переводчик!» - новогоднее литературное состязание
В связи с приближением новогодних праздников, бюро переводов «Прима Виста» предлагает вниманию профессиональных переводчиков из разных стран увлекательный конкурс, который предоставит возможность всем участникам испытать себя в необычной роли мастера русской словесности.
Новогодние каникулы у переводчиков: литературный конкурс «Я — переводчик!»
Бюро переводов «Прима Виста» советует своим коллегам отдохнуть от работы с чужими текстами и обратиться к своему творческому потенциалу, приглашая принять участие в конкурсе для переводчиков и всех, увлекающихся межъязыковым посредничеством. Конкурсантам предлагается сменить профессию переводчика на амплуа писателя и создать эссе на русском языке объемом от 400 до 4000 слов, посвященное переводческой деятельности.
Прима Виста: 10 лет, 120 языков мира и 300 тысяч км листов
Бюро переводов «Прима Виста» подводит наиболее значимые итоги уходящего года: 10 лет со дня основания, миллионная по счету переведенная страница, увеличение количества переводимых языков до 120, начало процедуры сертификации по ISO 9001:2008.
В моде кхмерский язык. Какой язык у «Прима Виста» следующий?
Сотрудники Бюро переводов «Прима Виста» - одной из крупнейших переводческих компаний, увеличили до 120 количество языков, с которыми они работают к 10-летию своей компании. Подарком к юбилею стал Кхмерский язык. Как шутят в компании: «Вы скажите только, какой язык вам нужен!»