Пресс-Релизы

«ТрансЛинк» объявило новый конкурс «Фото с зарубежной звездой»

9 апреля 2008 года агентство переводов «ТрансЛинк» в рамках своего блог-проекта в Живом Журнале объявило новый конкурс «Фото с зарубежной звездой».

Конкурс пройдёт с 10 марта по 1 мая 2008 года. Принять участие в нём может каждый желающий. Для этого, как сообщают организаторы, достаточно выслать фотографию, где участник конкурса запечатлён с зарубежной звездой на адрес [email protected] с пометкой «конкурс». Главный приз в конкурсе — билет на концерт зарубежного исполнителя, который пройдёт в Москве в мае этого года.

Интерес «ТрансЛинк» к зарубежным звёздам не случаен. В начале марта агентство переводов в сотрудничестве с компанией «ПРОСТОР: PR & Консалтинг» начали совместный блог-проект «Каталог звёздных дневников на иностранных языках». Проект реализован на популярном блог-сервере Живой Журнал (LiveJournal.ru). Каталог он-лайн дневников иностранных знаменитостей расположен в ЖЖ-сообществе celestial_map, обсуждение его работы и общее сопровождение проекта осуществляется в журнале компании «ТрансЛинк». Каталог, включающий разделы кино, ТВ, музыка, спорт, бизнес, политика, литература, регулярно пополняется. Сейчас посетителям доступны дневники не только звёзд шоу-бизнеса (Пэрис Хилтон, Пинк, Моби), но и известных бизнесменов (например, Дональд Трамп), политиков (Хиллари Клинтон, Барак Обама и др.) Каждый месяц агентство переводов «ТрансЛинк» планирует публикацию перевода одного интересного поста в своём корпоративном блоге.

Стоит отметить, что за 1,5 месяца существования Живой Журнал компании «ТрансЛинк» обрёл около двухсот постоянных читателей. Их активность и интерес к проекту натолкнул организаторов на мысль о проведении конкурса. «Читательская аудитория нашего блога — наиболее молодая и заинтересованная часть рунета» — говорят модераторы проекта. «Это люди, которые ведут активный образ жизни, следят за последними новостями, часто посещают различные вечеринки, концерты, фестивали, путешествуют. Не исключено, что в память о подобных мероприятиях у них остались фотографии со знаменитыми личностями. Разумеется, зарубежными. Мы намеренно не стали ограничивать «сферу деятельности» звёзды: это может быть и музыкант, и киноактёр, и популярный диджей, и политик. Единственный критерий — человек должен быть действительно узнаваем. И, естественно, мы будем строго следить, чтобы лицо на фотографии было живым и настоящим».

Проведение и итоги конкурса будут отражаться в Живом Журнале «ТрансЛинк». Анонс конкурса и другую информацию можно посмотреть по адресу http://t-link.livejournal.com/6151.html.

Справка

«Каталог блогов зарубежных звёзд» http://community.livejournal.com/celestial_map/.

Живой Журнал «ТрансЛинк» http://t-link.livejournal.com/ — модераторская поддержка каталога, общение.

Корпоративный блог ТрансЛинк http://blog.t-link.ru/ — ресурс, интересный профессиональным переводчикам и не только. В разделе «Сотрудники «ТрансЛинк» обо всём» авторы делятся своими впечатлениями и жизненными историями. Читатели могут оставить свои комментарии и вступить в дискуссию. Блог также публикует перевод постов из блогов зарубежных звёзд.

О компаниях

Агентство переводов «ТрансЛинк» — это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. В числе наших сотрудников специалисты в области перевода узкоспециальных и общетематических текстов, переводчики-синхронисты, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в области компьютерных технологий, ученые и носители языка. За многие годы работы на рынке мы научились успешно сочетать и внедрять опыт переводчиков, стаж которых составляет несколько десятилетий, а также работоспособность молодых и перспективных специалистов. Об этом свидетельствует список наших клиентов, среди которых — крупные коммерческие компании и государственные учреждения. В 2006 году «ТрансЛинк» стал официальной переводческой компанией, которая обслуживает Министерство иностранных дел России в период председательства России в «Большой Восьмерке» (G 8). Подробнее об агентстве переводов «ТрансЛинк можно узнать на его официальном сайте по адресу www.t-link.ru.

«ПРОСТОР: PR & Консалтинг» — основано в 2005 году как первое PR-агентство в сфере переводческих услуг. Сейчас специализация компании стала несколько шире. Агентство ориентируется на продвижение компаний, работающих в сфере высокоинтеллектуального бизнеса — аудита, консалтинга, маркетинга, исследований, образования, PR и т.п. Кроме того, в специализацию агентства входит работа с DJ. Следует уточнить, что сотрудниками агентства был выпущен цикл статей «Конкретный PR»: «Особенности PR для аудиторов», «Особенности PR для DJ», «Особенности PR для переводчиков». Сайт: www.msk-pr.ru.

Контактная информация

Удрас Ян, Агентство переводов «ТрансЛинк»

+7 (495) 7305137 | [email protected].

Полякова Анастасия, «ПРОСТОР: PR & Консалтинг»

+7 916 546-62-88 | [email protected] | ICQ 450-646-699



Хотите разместить свой пресс-релиз на этом сайте? Узнать детали