Пресс-релизы / ТрансЛинк

4 June, 2014

Технопром заговорит по-китайски

Для синхронного перевода второго Международного форума технологического развития «Технопром-2014» в Новосибирск приедут 13 высококлассных переводчиков из Москвы.

13 May, 2014

Бюро переводов «ТрансЛинк» получило благодарность за перевод сайта администрации г. Сочи

Агентство переводов «ТрансЛинк» получило письмо с благодарностью от администрации г. Сочи за выполнение перевода сайта sochiadm.ru во время проведения Олимпийских игр.

11 February, 2014

Бюро переводов «ТрансЛинк» позволило гостям Олимпиады заявить о своих рекордах

Сотрудники московского бюро переводов «ТрансЛинк», работающие на олимпийских мероприятиях, провели акцию, которая позволила каждому сочинцу и гостю города сообщить о своих личных рекордах, а также придумать пожелание успехов нашим спортсменам.

18 November, 2013

«ТрансЛинк» обеспечил синхронный перевод на Международном форуме «Технопром-2013»

В Новосибирске завершился Международный форум технологического развития «Технопром – 2013», проходивший 14-15 ноября.

1 October, 2013

Переводчики отметили профессиональный праздник экскурсией по Москве

30 сентября, в международный день переводчика, ведущее бюро переводов России «ТрансЛинк» провело экскурсию для студентов-лингвистов московских вузов по переводческим местам Москвы.

23 July, 2013

Самый опытный переводчик Универсиады подарил Музею форму переводчика

В первом в мире Музее Универсиады сохранится уникальный экспонат – форма переводчика XXVII Всемирной летней Универсиады 2013 года в Казани. Подарок от всех переводчиков ведущего бюро переводов России «ТрансЛинк», работавших на крупнейшем международном спортивном событии лета, преподнес Сергей Николаевич Емельянов, самый опытный из своих коллег.

1 July, 2013

Бюро переводов ТрансЛинк — официальный переводчик Всемирной летней универсиады в Казани

Переводчик XXVII Всемирной летней универсиады 2013 года в г.Казани - ведущее агентство переводов России ООО "ТрансЛинк".

22 September, 2011

Агентство переводов «ТрансЛинк» примет участие в Translation Forum Russia 2011

Агентство переводов «ТрансЛинк» примет участие в крупнейшей конференции переводчиков России и СНГ «Translation Forum Russia 2011», которая пройдет в Санкт-Петербурге 23-25 сентября.

9 February, 2011

Акция "День влюбленных" от компании ТрансЛинк

Компания "ТрансЛинк" поздравляет всех влюбленных с грядущим праздником 14 февраля - Днем Всех Влюбленных! С сегодняшнего дня - и вплоть до самого праздника вы можете получить перевод своего послания возлюбленной!

8 November, 2010

Агентство переводов «ТрансЛинк» становится привлекательным работодателем по версии Superjob

Агентство переводов «ТрансЛинк» третий год подряд становится лауреатом конкурса, проводимого Superjob, и получает статус «Привлекательный работодатель – 2010».

1 October, 2010

В Москве состоялась пресс-конференция «День переводчика 2010»

30 сентября, в Международный день переводчика, в конференц-зале компании «ТрансЛинк» - ведущего оператора переводческих услуг – проведена пресс-конференция, с участием ведущих российских переводчиков.

13 September, 2010

Новая акция от бюро переводов ТрансЛинк - «Осенний марафон»!

ТрансЛинк объявляет «Осенний марафон»! В течение всей осени, с 13 сентября по 30 ноября включительно, размещая заказ на услуги синхронного перевода и одновременно арендуя оборудование для его качественного технического обеспечения, ТрансЛинк дарит осеннюю скидку 10%.

26 May, 2010

«ТрансЛинк»: работай с нами, зарабатывай с нами

Бюро переводов «ТрансЛинк» подводит промежуточные итоги акции «Работай с нами, зарабатывай с нами».

26 May, 2010

«ТрансЛинк» перевёл 42 Всемирный рекламный конгресс

12-14 мая 2010 года. Москва. Государственный Кремлевский Дворец. Бюро переводов «ТрансЛинк» выступило официальным переводчиком 42-го Всемирного рекламного конгресса IAA.

14 September, 2009

Бюро переводов «ТрансЛинк» совместно с интернет-магазином «My-shop.ru» проводит викторину

В преддверии Международного дня переводчика бюро переводов «ТрансЛинк» и интернет-магазин «My-shop.ru» запускают совместный проект: «Переводчик и все, все, все».

15 May, 2009

Агентство переводов «ТрансЛинк» объявляет о начале конкурса EuroStory

Агентство переводов «ТрансЛинк» объявляет о начале конкурса EuroStory, приуроченного к главному событию года - «Евровидению 2009». Впервые в истории оно проводится в столице России, благодаря победе Димы Билана в «Евровидении 2008», когда его песня Believe получила поддержку большинства зрителей.

6 May, 2009

«ТрансЛинк» переводит «Евровидение-2009»!

Агентство «ТрансЛинк» стало официальным переводчиком международного конкурса «Евровидение-2009». Специалисты компании осуществляют полный комплекс лингвистической поддержки мероприятия на протяжении всего срока его проведения.

«ТрансЛинк» объявило новый конкурс «Фото с зарубежной звездой»

9 апреля 2008 года агентство переводов «ТрансЛинк» в рамках своего блог-проекта в Живом Журнале объявило новый конкурс «Фото с зарубежной звездой».

 

Страницы: 1–20 


Категории