«Fonetix» предоставляет скидку в размере 8,8% компаниям, которые открылись в 1988
Бюро переводов «Fonetix» предоставляет скидку в размере 8,8% компаниям, которые открылись в 1988 году.
Агентство переводов «ТрансЛинк» празднует шестой День Рождения!
Компании «ТрансЛинк» исполняется 6 лет. В преддверие Евровидения переводчики празднуют День Рождения агентства.
Итоги за 21 год и планы на 12 месяцев «Fonetix»
«Fonetix» — первое в России официально зарегистрированное частное бюро переводов, подвело итоги работы за 21 год и построило коммуникационную стратегию на ближайшие 12 месяцев, которая обещает быть самой содержательной за всю историю компании.
Третий круглый стол по вопросам практического перевода
30-31 мая 2009г. (суббота-воскресенье), в Самаре проводится Третий ежегодный круглый стол по вопросам практического перевода. К участию приглашаются переводчики, руководители и сотрудники переводческих организаций, представители заказчиков услуг перевода, студенты-переводчики и преподаватели вузов из Самары и других городов России.
ТрансЛинк начинает консультировать бизнес
Агентство переводов «ТрансЛинк» начинает сотрудничество с проектом «Вести.Консультант». С сегодняшнего дня у пользователей сети появилась возможность получить исчерпывающую информацию о переводческих и смежных им услугах из первых рук.
Оценка качества перевода - новая услуга от бюро переводов "Окей"
Бюро переводов "Окей" предлагает новую услугу - профессиональную экспертизу качества перевода с использованием одной из систем количественной оценки качества переводов (TQ-Metric) - ATA Framework for Standard Error Marking, SAE J2450 или собственной разработки БП "Окей".
Поздравьте свою возлюбленную!
Не стесняйтесь - сделайте приятный сюрприз своей второй половинке, ведь каждое послание прекрасно! Компания "ТрансЛинк" поздравляет всех влюбленных с грядущим праздником 14 февраля - Днем Всех Влюбленных!
Бюро переводов и Web-сайтов. Проект для Всех.
Бюро переводов. Перевод текста любой сложности. 30,00 грн (лист А4). Создание сайтов от 200 грн, продвижение сайтов от 350 грн. lavish-maker.com.ua +380506248010 [email protected]
Бюро переводов Окей расширяет географию
Бюро переводов "Окей" открыло представительства в Кинеле, Чапаевске, Тольятти, Оренбурге, Саратове.
Бюро переводов "Окей" теперь в Ульяновске
Ведущее бюро переводов в регионе спешит обрадовать жителей Ульяновска — теперь качественные и выгодные услуги по устному и письменному переводу доступны и вам.
Второй круглый стол по вопросам практического перевода в Самаре
31 мая 2008г. бюро переводов «Окей» в помещении Центра повышения квалификации СамГУ провело межрегиональное мероприятие «Круглый стол по вопросам практического перевода в Самаре – 2008».
«ТрансЛинк» - официальный переводчик XII ПМЭФ
3 июня 2008, Москва. Агентство переводов “ТрансЛинк» - официальный переводчик XII Петербургского Международного Экономического Форума.
Перевод: качество под контролем
На нашем сайте в разделе «Экстра» добавился новый интерактивный диктант, на этот раз на итальянском языке.
Агентство переводов «ТрансЛинк» начинает юбилейную лотерею
5 лет исполняется одному из лидеров переводческой отрасли – агентству переводов «ТрансЛинк». Традиционно в день своего рождения компания подготовила подарки всем своим клиентам.
Акция "Ответный визит" успешно завершена!
Мы рады сообщить об окончании весенней акции "ТрансЛинк" - и подведении ее итогов.
Агентство «ТрансЛинк» - переводчик CIS Upstream Technology Summit
11 – 13 февраля в Стамбуле в отеле Ритц-Карлтон прошел Саммит СНГ по Технологиям Разведки и Добычи нефти и газа. Переводческую поддержку форума осуществляло агентство переводов «ТрансЛинк». Присутствовало 3 переводчика-синхрониста.
Бюро переводов «ТрансЛинк» объявило победителя конкурса "Guess who"
Агентство переводов «ТрансЛинк» подвело итоги конкурса “Guess who”, который продолжался целый месяц.
Агентство переводов «ТрансЛинк» объявляет август месяцем больших скидок.
Всем новым клиентам, обратившимся в «ТрансЛинк» впервые, в августе мы предоставляем скидки в размере 30 %. Предложение распространяется на письменные и устные переводы любого объема.
Переводчики из Синхронист.Ру напутствуют Чемпионкам по синхронному плаванию
Бюро переводов Синхронист.Ру поздравило синхронисток Анастасию Ермакову и Анастасию Давыдову с победой в чемпионате России и пожелало удачи в чемпионате Европы.